Archive for 24 de May de 2010

La traducción «simultánea» del final de Lost

24/05/2010

Hoy los traductores estamos en el punto de mira, después de que esta mañana se emitieran los dos últimos capítulos de Lost en los que se supone que se desvelaban todos los interrogantes. No vamos a comentar el final ya que este blog es de traducción, pero sí que vamos a comentar el tan traído subtitulado simultáneo de Cuatro.

El subtitulado simultáneo es una práctica habitual en los festivales de cine y pocas veces queda impecable (por los consabidos «problemas del directo», así que desde aquí no nos queda más que aplaudir a las personas que lo han llevado a cabo, pese a los típicos errores humanos. Estamos seguros de que algunos de vosotros estáis esperando a bajaros los subtítulos de vuestros lugares favoritos de Internet.