Acerca de la calidad de las traducciones

Hoy nos hemos enterado de una interesante campaña internacional para garantizar la calidad en las traducciones. Está centralizada en la web Quality in translation y obliga a quien se suscriba a cumplir una serie de requisitos.

Nos parace muy buena esta iniciativa, que de momento solo está presente en el Reino Unido, ya que aporta un valor añadido a nuestras empresas contar con el sello de calidad que garantiza un cierto nivel en las traducciones mediante el cumplimiento de unas sencillas normas. Una de ellas es no aceptar encargos cuya calidad no se pueda garantizar, y adquirir el compromiso de solo realizar traducciones de alta calidad.

Independientemente de si una agencia se adhiere a este tipo de campañas, debería ser obligatorio tener un compromiso de calidad en cada uno de los encargos que se reciben.

Etiquetas: , , , , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: