Las mayúsculas: la norma y los clientes

Todos los traductores tienen claras las normas que rigen en castellano a la hora de poner una palabra en mayúsculas o minúsculas, ya que el Diccionario Panhispánico de Dudas lo ha dejado muy claro en todas sus ediciones. Aunque todos coincidimos con esto, lo cierto es que cada cliente tiene sus propias preferencias a la hora del uso de las mayúsculas.

Una de las cosas que hacemos en Traducciona es preguntar a cada cliente si tiene alguna preferencia ortográfica especial o si prefiere que se ponga en mayúsculas alguna palabra concreta. Por lo tanto, aunque los traductores tengan que atenerse a la normal, en general se pregunta a todos los clientes cuáles son sus preferencias para poder darles un producto adecuado a sus necesidades, ya que en ocasiones las propias empresas tienen su política en cuanto al uso de los signos ortográficos, incluyendo mayúsculas.

Etiquetas: , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: